Contes du perroquet

Contes du perroquet

,

Traduction EMILE MULLER  - Langue d'origine : PERSAN

À propos

Meïmoun, riche et puissant prince, épouse la belle Khodjesté. Un jour qu'il se promène dans un bazar, il est séduit par un perroquet doué de parole tout autant que d'esprit. Il s'en porte acquéreur et en fait présent à sa compagne. Appelé à effectuer un voyage dans une lointaine contrée, le prince déclare à Khodjesté : « Quand tu auras une affaire et une question importante à régler, ne conclus rien avant d'avoir pris conseil et avis du perroquet. » Mais peu après, un bel étranger arrive dans la cité et tombe follement amoureux de Khodjesté. Pour mettre en garde la jeune femme contre toute tentation, le perroquet commence alors à lui conter une série d'histoires. Les Contes du perroquet est un des livres les plus lus dans l'Inde musulmane et en Iran. Il est conçu vers 1335 par Zaiy-Ed-Din Nakchabi, qui s'inspire d'un ouvrage rédigé en sanskrit qu'il adapte au cadre indo-musulman. Au XVII e siècle, un érudit nommé Mohammed Qaderi réécrit l'ensemble et ramène le recueil initial de cinquante-deux à trente-cinq contes. C'est cette version, qui reste la plus connue, que nous proposons ici.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

Rayons : Littérature générale > Contes / Légendes > Monde

  • EAN

    9782369145424

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    144 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    124 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Poche

empty